Jak Przeczytasz Vi Tom?, W
internecie? Po angielsku? Tlumaczenie?
oferta kolonii Harry Potter Kolonie dla dzieci Travelkids | Szybki i bezpieczny 24h | ![]() ![]() ![]() ![]() |
Witaj GOŚCIU ( Zaloguj się | Rejestracja )
Jak Przeczytasz Vi Tom?, W
internecie? Po angielsku? Tlumaczenie?
Forhir |
![]()
Post
#1
|
![]() Kandydat na Maga Grupa: Magiczni Forumowicze Postów: 74 Dołączył: 13.04.2005 Skąd: Kielce ![]() |
Premiera HPiPF zbliza sie nie uchronnie. Kazdy moze wybrac inna mozliwosc czytania nowego tomu. Sadze ze jak przy Zakonie grupa amatorskich tlumaczy opublikuje swoje tlumaczenia(Spike). Ja niestety nie potrafie angielskiego na tyle dobrze aby przeczytac w orginale(staroangielski jeszcze trudniejszy
![]() -------------------- H/Her shipper!
|
![]() ![]() ![]() |
Milina |
![]()
Post
#2
|
![]() Iluzjonista Grupa: Magiczni Forumowicze Postów: 125 Dołączył: 05.05.2005 Skąd: Kraina Marzeń Płeć: Kobieta ![]() |
Dotarłam do końca tego przynudzania, ale wciąż jestem tego samego zdania co przedtem. Nie pcha mną żadna żądza Harry'ego Pottera. Jak się czeka kilka lat, można poczekać też jeszcze kilka miesięcy, ale nie o to chodzi, żeby czekać, gdy w innych krajach tłumaczenia pojawiają się już w październiku, a u nas w styczniu. Skoro sam p. Polkowski wolno tłumaczy, dlaczego Media Rodzina, która zarabia na Potterze krocie, nie może dać mu do pomocy innego tłumacza? To wniosło by wiele świeżości do książek i trwałoby znacznie krócej. Media Rodzina nie narobiłaby sobie wrogów w tych ludziach, którzy mają dość czekania. A, jak powiedział kubik, polskie tłumaczenie i tak będzie. W podziemiu, przez emaile i inne sposoby. I tego już nie będą potrafili wyeliminować.
|
![]() ![]() ![]() |
Kontakt · Lekka wersja | Time is now: 14.05.2025 22:55 |