Bunt!!!, zróbmy coś, niech o nas usłyszą, walczmy
oferta kolonii Harry Potter Kolonie dla dzieci Travelkids | Szybki i bezpieczny 24h | ![]() ![]() ![]() ![]() |
Witaj GOŚCIU ( Zaloguj się | Rejestracja )
Bunt!!!, zróbmy coś, niech o nas usłyszą, walczmy
szatan |
![]()
Post
#1
|
![]() Mugol Grupa: Magiczni Forumowicze Postów: 4 Dołączył: 16.07.2005 ![]() |
Hej, na pewnej stronie ktoś wpadł na pomysł, aby zrobić „bunt” przeciwko zbyt późnemu wydaniu 6 części Harry'ego w Polsce. Masowo ślemy maile na adres Medii Rodziny o treści:
Witam, Jestem fanem Harry'ego Potter'a i po waszym oświadczeniu o polskim wydaniu "Harry Potter and the Half-Blood Prince" 28 stycznia jestem zszokowany. Rozumiem waszą oczywistą chęć zarobienia jak największych pieniędzy, ale nie tędy droga! Najwyższe zyski ze sprzedaży książki osiągnęlibyście, gdyby książka została wydana po polsku jak najwcześniej. Najlepszym dowodem na to że mam rację, jest przykład wielu, tak dużych jak Polska państw, z których żadne nie wydaje książki tak późno! Droga Media Rodzino! Swym postępowaniem dążycie do uzyskania jak najmniejszej sprzedaży, głównie dlatego że wielu waszych potencjalnych czytelników odejdzie od was na rzecz pirakich tłumaczeń! Potwierdzeniem tego może być fala głosów sprzeciwu w świecie potterowym, fala głosów które oznajmiają że już niedługo zaczynają czytać tłumaczenie pirackie, a powodem tego jest daleki termin polskiego wydania książki. Droga Media Rodzino wyrażam nadzieję, iż tak późny termin polskiego wydania "Harry Potter and the Half-Blood Prince", zostanie ponownie zweryfikowany z potrzebami polskiego rynku i zostanie zmieniony na termin wcześniejszy. Pozdrawiam Mam nadzieję, że przyłączycie się do akcji i zamieścicie jakieś notki na ten temat na swojej stronie i sami znajdziecie jak najwięcej sprzymierzeńców tej akcji Pozdrawiam belofski@wp.pl |
![]() ![]() ![]() |
Lum |
![]()
Post
#2
|
Mugol Grupa: Magiczni Forumowicze Postów: 8 Dołączył: 19.07.2003 ![]() |
Dziwię się Wam.
Według Was, co wydawnictwo miałoby zrobić, żeby przyspieszyć wydanie? ![]() Zatrudnić pięciu tłumaczy, żeby styl był pomieszany, wydać książkę z błędami i to tylko dlatego, że chcemy przeczytać VI część jak najszybciej? Bez przesady, chyba ważne jest dla Was, żeby mieć na półce książkę porządnie przetłumaczoną, bez literówek?... miesiąc po premierze, jak już przeczytacie ją 4 razy, emocje opadną, i wtedy okaże się, że tu błąd, tam błąd... Wiecie, ile zajmuje samo chociażby przepisanie książki na komputerze? W odpowiedzi Media Rodziny wyjaśniony jest ten cały proces wydawniczy, ale czy tak trudno było się zastanowić samemu i to zrozumieć? ![]() |
![]() ![]() ![]() |
Kontakt · Lekka wersja | Time is now: 15.05.2025 04:23 |