Drukowana wersja tematu

Kliknij tu, aby zobaczyć temat w orginalnym formacie

Magiczne Forum _ Wasze zdanie... _ Felietony W Ruch!

Napisany przez: eNoPe 01.11.2004 21:46

Coś czuję, że jesień i zima to sezony pisania felietonów. Właśnie nadszedł nowy i mam wielką nadzieje, że będzie ich naprawde wiele. Przeczytajcie o tym co RiX myśli o rozdziałach w 6 tomie przygód "Harry'ego Pottera".

RiX:
Rozdziały z HP:HP (ciekawy zbieg okoliczności w tym tytule tongue.gif )
Zastanawiałem się, co mogą znaczyć te rozdziały, które niedawno opublikowała J.K. Rowling .
Na początek rozdział 2: Spinners End . On może się wydawać końcem czegoś, ale zważywszy na to,
że jest pisany dużymi literami, to wydaje mi się, że to jest nazwa jakiejś nowej ulicy (co
autorka stosuje często, przy nowych ulicach lub adresach np. Ulica Pokątna lub Grimmauld Place 12).
Może akcja w 2 rozdziale będzie związana z jakimś atakiem lub nową kryjówką na tej ulicy.
Co do rozdziału 6: Draco's Detour (detour-objazd) to myślałem nad jakimś wyjątkowo ostrym starciem
między Harrym, a Malfoyem. Podobny rozdział pojawił się w HPiZF , Szlaban u Dolores(Detention with Dolores)
gdy Harry dostał szlaban od Umbridge. Może to też mieć związek z jakąś nową taktyką obrażania
naszych bohaterów. Zostaje nam rozdział 14: Felix Felicis, jestem prawie pewien, że to jakaś nowa postać,
bo autorka już stosowała wcześniej taką taktykę, np. Korneliusz Knot(Cornellius Fudge), albo Gilderoy Lockhart.
Cóż, kto to będzie to już raczej trudne pytanie, mam nadzieję, że tutaj zadziała wasza wyobraźnia.
Do usłyszenia. RiX

Napisany przez: voldzia 02.11.2004 13:48

Felix to lac. sczesliwy chyba (tak mi siostra powiedziala tongue.gif)... wiec moze to byc jakas szczesliwa postac tongue.gif, albo zaklecie, majace yy eee... uszczesliwic (?) :>

Napisany przez: eNoPe 02.11.2004 15:25

QUOTE(voldzia @ 02.11.2004 12:48)
Felix to lac
*


Mnie sie wydaje ze lac to nie sczesliwy... Jak juz to lucky, ale moze siostra jakis inny jezyk zaprezentowala smile.gif

Napisany przez: Hubert 02.11.2004 18:09

QUOTE(eNoPe @ 01.11.2004 21:46)
(...)

Na początek rozdział 2: Spinners End . On może się wydawać końcem czegoś, ale zważywszy na to,
że jest pisany dużymi literami, to wydaje mi się, że to jest nazwa jakiejś nowej ulicy (co
autorka stosuje często, przy nowych ulicach lub adresach np. Ulica Pokątna lub Grimmauld Place 12).
Może akcja w 2 rozdziale będzie związana z jakimś atakiem lub nową kryjówką na tej ulicy.
(...)
*



Nie wiadomo czy pisze się to dużymi, czy małymi literami. Na stronie Rowling wszystko jest napisane drukowanymi smile.gif Ale ja też jestem za przypuszczeniem iż chodzi tu o ulicę, zaułek.

Załączony obrazek

PS. Warto wiedzieć, że spinner to prządka, robotnik, który przędzie (przędzarz) wink.gif

PS.2 Zarówno Felix jak i Felicis w łacinie znaczy szczęśliwy, szczęśliwego ;]

Napisany przez: vigga 02.11.2004 19:11

QUOTE(eNoPe @ 02.11.2004 15:25)
QUOTE(voldzia @ 02.11.2004 12:48)
Felix to lac
*


Mnie sie wydaje ze lac to nie sczesliwy... Jak juz to lucky, ale moze siostra jakis inny jezyk zaprezentowala smile.gif
*


hehe, ale voldzi chodzi o łac. czyli łacina, taki skrót =P

Napisany przez: Tygrys 02.11.2004 21:08


(...)

*

[/quote]

Nie wiadomo czy pisze się to dużymi, czy małymi literami. Na stronie Rowling wszystko jest napisane drukowanymi smile.gif Ale ja też jestem za przypuszczeniem iż chodzi tu o ulicę, zaułek.

Załączony obrazek

PS. Warto wiedzieć, że spinner to prządka, robotnik, który przędzie (przędzarz) wink.gif

PS.2 Zarówno Felix jak i Felicis w łacinie znaczy szczęśliwy, szczęśliwego ;]
*

[/quote]

Mi to sie kojarzy z (felis catus) - nazwa domowego kota i w ogóle z felicis - kotowatymi.Myślę,ze będzie to Książe- był porównany do lwa, nie? Nazwisko pasuje... huh.gif

Napisany przez: admarin 02.11.2004 21:58

Drogi RiXie
nie wiem, czy zauważyłeś, ale tytuły rozdziałów w języku angielskim pisze się zawsze wielkimi literami. Sam to zresztą potwierdziłeś pisząc "Detention with Dolores"

Napisany przez: Hubert 03.11.2004 17:48

Re: Up

To chyba logiczne... ale chodzi tylko o 1 wyraz. Jeżeli będzie 'Spinners End' to będzie to nazwa własna. A 'Spinners end' ....


Pozdro ;]

Napisany przez: czadowa_ 03.11.2004 22:53

Przemyślenia są ok, ale felietonem to bym ich nie nazwała...

Powered by Invision Power Board (Trial)(http://www.invisionboard.com)
© Invision Power Services (http://www.invisionpower.com)