Witaj GOŚCIU ( Zaloguj się | Rejestracja )

10 Strony « < 8 9 10 
Reply to this topicStart new topicStart Poll

Drzewo · [ Standardowy ] · Linearny+

> Okładki "deathly Hallows", co możemy z nich wywnioskować?

Katon
post 26.07.2007 00:45
Post #226 

YOU WON!!


Grupa: czysta krew..
Postów: 7024
Dołączył: 08.04.2003
Skąd: z króliczej dupy.

Płeć: tata muminka



Ale problemem jest to, że polskie odpowiedniki tych słów nawet nie zbliżają się do tego czym są w książce Deathly Hallows. Ja nie wiem czy te Dary Smierci przy wszystkich swoich wadach nie byłyby najlepsze.
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post
Pszczola
post 26.07.2007 01:09
Post #227 

Mistrz Różdżki


Grupa: Magiczni Forumowicze
Postów: 1243
Dołączył: 30.08.2004
Skąd: Sto(L)ica




Problem w tym, że "relikty" kojarzą się u nas raczej negatywnie. Pozostałości przeszłości, coś sztywnego, przestarzałego. Cóż, w końcu to "żywa skamieniałość" ;P. Ale brzmi dobrze. Chciaż słówko "śmiertelny" nadal bardziej mi odpowiada. Ale "Śmiertelne Relikty" brzmią jakoś tak... dziwnie (unikając słowa "śmiesznie").

Ten post był edytowany przez Pszczola: 26.07.2007 01:10


--------------------
“so far from God and so near to Russia”
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post
anagda
post 26.07.2007 08:36
Post #228 

Członek Zakonu Feniksa


Grupa: Magiczni Forumowicze
Postów: 1994
Dołączył: 05.04.2003

Płeć: Kobieta



No i o to chyba chodzi by kojarzyły się negatywnie...? W końcu przecież re DH to nie było wcale nic tak wspaniałego jak początkowo uważali trzej bracia.


--------------------
user posted image
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post
Katon
post 26.07.2007 10:21
Post #229 

YOU WON!!


Grupa: czysta krew..
Postów: 7024
Dołączył: 08.04.2003
Skąd: z króliczej dupy.

Płeć: tata muminka



Ale one są jako takie strasznie ambiwaletne. I określenie Dary Smierci wystarczająco tą ambiwalencję oddaje.
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post
owczarnia
post 26.07.2007 10:48
Post #230 

Bagheera


Grupa: czysta krew..
Postów: 4378
Dołączył: 20.07.2005

Płeć: Kobieta



Sęk w tym, że "Dary Śmierci" brzmią zupełnie inaczej, niż dotychczasowe tytuły Pottera. Dużo bardziej w stylu fantasy, dużo mniej w stylu Rowling.

I tu jest pies pogrzebany - samo "Dary Śmierci" jest świetne, ale trzeba się jeszcze wstrzelić w kompozycję całości smile.gif.


--------------------
Welcome back, plus one. we missed you!
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post
hazel
post 27.07.2007 02:01
Post #231 

czym jest fajerbol?


Grupa: czysta krew..
Postów: 3081
Dołączył: 24.12.2005
Skąd: panic room

Płeć: kaloryfer



Ja mimo wszystko jestem za tymi "Darami Śmierci", patrząc po forach na propozycje, które sie pojawiają, to chyba to jest najlepsze rozwiązanie. A na forum onetowskie to już nigdy w życiu nie wejdę, dostaje telepawki, jak czytam te głupoty, co ludzie wypisują.


--------------------
user posted image
The voice in my head doesn’t think I’m crazy.
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post
Pszczola
post 27.07.2007 02:05
Post #232 

Mistrz Różdżki


Grupa: Magiczni Forumowicze
Postów: 1243
Dołączył: 30.08.2004
Skąd: Sto(L)ica




Ale wiesz co Owco? Tego ostatniego Pottera czytało mi się właśnie jak dobrą fantastykę, a nie tom kończący serię o młodym czarodzieju.

Chyba tylko te "Dary Śmierci" brzmią po ludzku, zgadzam się. Z czego wniosek? Nic nie przebije oryginału. Chyba bardziej przyłożę się do nauki języków.


--------------------
“so far from God and so near to Russia”
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post
hazel
post 27.07.2007 02:10
Post #233 

czym jest fajerbol?


Grupa: czysta krew..
Postów: 3081
Dołączył: 24.12.2005
Skąd: panic room

Płeć: kaloryfer



Tak, zdecydowanie człowiek nie wie, ile traci czytając tłumaczenia. Nie mówię już nawet o tłumaczeniach pirackich, bo to skrajny przypadek, ale nawet te oficjalne, chcąc nie chcąc, muszą coś upraszczać, coś pomijać. Dopiero dwa ostatnie tomy czytałam najpierw w oryginale, do części oryginalnych części 1-4 wróciłam dopiero po premierze szóstki, i byłam niesamowicie zdziwiona, jak wiele smaczków, drobiazgów się traci, czytając przekład.

Poluję na Zakon po angielsku, ale chwilowo drogo jest, a ja nie mam zwyczaju czytać książek na komputerze.


--------------------
user posted image
The voice in my head doesn’t think I’m crazy.
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post
kkate
post 28.07.2007 17:55
Post #234 

Czarodziej


Grupa: slyszacy wszystko..
Postów: 894
Dołączył: 10.03.2004

Płeć: Kobieta



no właśnie - ja też dopiero 6 tom przeczytałam NAJPIERW w oryginale. wcześniej podczytywałam bodajże 2 i 3, ale z rozumieniem było ciężko, teraz jest zdecydowanie lepiej tongue.gif

mnie te 'śmiertelne relikwie' nie pasuja kompletnie. zwłaszcza, że słowo 'relikwie' kojarzy mi sie raczej z jakimiś, hm, szczątkami, albo innymi 'świętymi' przedmiotami. rzeczywiście o wiele lepsze byłyby te 'dary'. ale znając życie, na pierwotnej koncepcji się skończy. tak samo było z 6 tomem, prawda?


--------------------
just keep dreaming.
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post
hazel
post 28.07.2007 18:16
Post #235 

czym jest fajerbol?


Grupa: czysta krew..
Postów: 3081
Dołączył: 24.12.2005
Skąd: panic room

Płeć: kaloryfer



W przypadku szóstego tomu problemem było podwójne znaczenie słowa "Prince". Z "Deathly Hallows" nie ma takiego problemu - tytuł polski musi po prostu dobrze oddawać znaczenie oryginału i komponować się z treścią. "Śmiertelne Relikwie" od samego początku skojarzyły mi się z tytułem jakiegoś podrzędnego fanfika i do tego słabo oddają znaczenie oryginału.


--------------------
user posted image
The voice in my head doesn’t think I’m crazy.
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post
kkate
post 28.07.2007 18:19
Post #236 

Czarodziej


Grupa: slyszacy wszystko..
Postów: 894
Dołączył: 10.03.2004

Płeć: Kobieta



fakt. tutaj raczej problemem jest brak dobrego polskiego odpowiednika słowa 'hallows'. może pan Polkowski po przeczytaniu całości zmieni zdanie. jednak mimo wszystko wątpie :/


--------------------
just keep dreaming.
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post
anagda
post 28.07.2007 20:26
Post #237 

Członek Zakonu Feniksa


Grupa: Magiczni Forumowicze
Postów: 1994
Dołączył: 05.04.2003

Płeć: Kobieta



Pan Polkowski podobno gdzieś palnął (nie powiem gdzie jak i kiedy, bo po prostu nie wiem. tak gdzieś wyczytałam...), że hallowsy, to: "tak, to horkruksy" biggrin.gif

Więc nie wiem, czy na zmianę zdania szybko możemy liczyć laugh.gif


--------------------
user posted image
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post
Ginnusia
post 28.07.2007 20:41
Post #238 

Szukający


Grupa: Magiczni Forumowicze
Postów: 464
Dołączył: 18.07.2007




W tym samym dniu mówił też, że Harry urodził się w 1970, więc nie nalezy się tym zbytnio przejmować. wink2.gif
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post
kkate
post 28.07.2007 21:23
Post #239 

Czarodziej


Grupa: slyszacy wszystko..
Postów: 894
Dołączył: 10.03.2004

Płeć: Kobieta



o matko, co mu się działo? tongue.gif


--------------------
just keep dreaming.
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post
owczarnia
post 30.07.2007 06:58
Post #240 

Bagheera


Grupa: czysta krew..
Postów: 4378
Dołączył: 20.07.2005

Płeć: Kobieta



Myślałam nad tym strasznie długo. Oraz intensywnie. I nie, jednak nie, jednak "Dary Śmierci" to według mnie nie jest to. Już pal licho relikwie to będą czy regalia, cz co tam jeszcze innego, ale one muszą być śmiertelne. Albowiem przez różdżkę to wiadomo, ale przez kamień zginął Albus Dumbledore.


--------------------
Welcome back, plus one. we missed you!
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post
anagda
post 30.07.2007 12:02
Post #241 

Członek Zakonu Feniksa


Grupa: Magiczni Forumowicze
Postów: 1994
Dołączył: 05.04.2003

Płeć: Kobieta



Przez kamień? A to jakim cudem? blink.gif


--------------------
user posted image
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post
Ginnusia
post 30.07.2007 15:06
Post #242 

Szukający


Grupa: Magiczni Forumowicze
Postów: 464
Dołączył: 18.07.2007




Kamień go wyniszczał, bo był obciązony nadzwyczaj silną klątwą. Dlatego Dumbledore był tak słaby w dniu swojej śmierci. Wiemy to ze wspomnień Snape'a.
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post
anagda
post 30.07.2007 15:30
Post #243 

Członek Zakonu Feniksa


Grupa: Magiczni Forumowicze
Postów: 1994
Dołączył: 05.04.2003

Płeć: Kobieta



A. No w takim znaczeniu tak. Myślałam, że już mi coś umknęło.
Choć jednak myślę, że już bardziej ta substancja bardziej go wyniszczyła, niż kamień. No, ale...


--------------------
user posted image
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post
owczarnia
post 30.07.2007 15:45
Post #244 

Bagheera


Grupa: czysta krew..
Postów: 4378
Dołączył: 20.07.2005

Płeć: Kobieta



Tam, substancja.

Ale mnie nie tylko o to chodziło. Kamień powoli zabijał Dumbledore'a (a byłby zabił od razu, gdyby nie Snape), bo był Horcruxem strzeżonym klątwą, tak. Ale gdyby nie był przede wszystkim tym czym był, czyli Kamieniem Zmartwychwstania (czy jak mu tam było, w każdym razie zmarłych miał wskrzeszać), Dumbledore nigdy by go nie włożył na palec. Skusił się, bo miał nadzieję zobaczyć ponownie swoją siostrę. Stracił chwilowo rozum, krótko mówiąc, bo przecież tak wytrawny czarodziej z całą pewnością zdawałby sobie sprawę z zagrożenia i lekkomyślności, jaką było przymierzenie pierścienia. I to właśnie to doprowadziło do jego śmierci.

Podobnie zresztą jak i do śmierci jednego z Trzech Braci (który popełnił samobójstwo).

Ten post był edytowany przez owczarnia: 30.07.2007 15:47


--------------------
Welcome back, plus one. we missed you!
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post
Zeti
post 01.08.2007 19:51
Post #245 

Potężny Mag


Grupa: Prefekci
Postów: 3734
Dołączył: 13.12.2005
Skąd: Kraków

Płeć: Mężczyzna



Nie wiem czy była już Polska okładka opublikowana przez MR
Nie czytałem poprzednich paru stron bo tam są spoilery, więc nie wiem, czy było


--------------------
user posted image user posted image
...Prefekt Gryffindoru...
'Friends are angels who lift us to our feet, when our wings have trouble remembering, how to fly.'
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post

10 Strony « < 8 9 10
Reply to this topicTopic OptionsStart new topic
 


Kontakt · Lekka wersja
Time is now: 30.04.2024 05:01