Witaj GOŚCIU ( Zaloguj się | Rejestracja )

 
Closed TopicStart new topicStart Poll

Drzewo · [ Standardowy ] · Linearny+

> "Wojownik Pucharu"

Hipopotamus
post 09.02.2004 23:33
Post #1 

Hipo Zawsze Czujny


Grupa: Magiczni Forumowicze
Postów: 35
Dołączył: 25.01.2004

Płeć: Mężczyzna



Pierwszy tom przygód Harry Pottera przełożony na klasyczną grekę. To najdłuższy od 1.500 lat tekst, który został przetłumaczony na ten język. Autor tłumaczenia - Andrew Wilson - ma nadzieję, że przekład zachęci młodych ludzi do poznawania języka Homera.

"Tak naprawdę nie mam pojęcia, kto będzie to czytał, ale moi przyjaciele znający starożytną grekę, chcą to zrobić" - powiedział Wilson, na co dzień nauczyciel starożytnej greki w gimnazjum.

Mimo, że za wzór stylu tłumaczenia Wilson przyjął teksty Luciana, pisarza z III wieku, to zadanie nie było łatwe np. wymyślenie w starogreckim terminów, stworzonych przez Joanne Rowling dla potrzeb fikcyjnego świata, jak "quidditch" (gra na miotłach). Wilson tłumaczył też na grecki imiona - na przykład Harry Potter to "Wojownik Pucharu", co prawie odpowiada dosłownemu znaczeniu słów składających się na angielskie imię i nazwisko chłopca.

Praca nad przekładem trwała rok.
źródło:RadioZet
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post
Marta
post 09.02.2004 23:45
Post #2 

XXX


Grupa: Magiczni Forumowicze
Postów: 155
Dołączył: 03.04.2003




ciekawe =). jak widac te ksiazki staja sie staje naprawde kultowa =). kiedys bedziemy mogli naszym wnukom opowiadac jak to bylo kiedy czekalo sie na kolejny tom, hehe.
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post
Dragonica
post 09.02.2004 23:47
Post #3 

Kafel


Grupa: Magiczni Forumowicze
Postów: 13
Dołączył: 09.02.2004




Suuuper.
Ja natomiast słyszałam, że w Wenezueli HP i Zakon Feniksa jest cieńszy od oryginału o jakieś 100 stron, bo tłumacz nie znal wielu angielskich słów hihihi czarodziej.gif ( mogli sobie wybrac inteligentniejszego, takiego jaknaszego polskiego, mówiąc szczerze sama robie luźny przekład trzeciej części {mam po angielsku- po polsku nie} i 10 stron dziennie to naprawdę niezła harówa) biggrin.gif


--------------------
"... zawsze i wszędzie są sprawy,
rzeczy, zjawiska i istoty, które
trzeba zrozumieć- i takie,
w które wystarczy wierzyć..."
Dorota Terakowska ("Córka Czarownic")
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post
Neville
post 10.02.2004 00:11
Post #4 

Mugol


Grupa: Magiczni Forumowicze
Postów: 4
Dołączył: 10.02.2004




Świetkie, że HP jest tak popularną książką. Świadczy to o jej wysokim poziomie.
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post
herbelt
post 10.02.2004 00:28
Post #5 

Mugol


Grupa: Magiczni Forumowicze
Postów: 2
Dołączył: 10.02.2004




Harry Potter jako "Wojownik Pucharu" ????? Dla mnie to lepsze byłoby Harold Garncarz (to troche bardziej po polsku) :-)
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post
Elendil!
post 10.02.2004 00:31
Post #6 

Tłuczek


Grupa: Magiczni Forumowicze
Postów: 26
Dołączył: 08.02.2004




hmmm ciekawe czy Rowling wiedziala co znacyz imie Harry'ego po grecku czy znow miala szczescie?


--------------------

Et Earello Endorenna utulien. Sinome maruvan ar Hildinyar tenn' Ambar-metta!

Zza Wielkiego Morza przybywam do Śródziemia i tutaj żyć będziemy ja i moi potomkowie aż do końca świata
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post
Marta
post 10.02.2004 00:59
Post #7 

XXX


Grupa: Magiczni Forumowicze
Postów: 155
Dołączył: 03.04.2003




poczytaj troche, albo pooglondaj dokumentalnych programow to sie dowiesz wink.gif. w jej ksiazkach kazda nazwa jest przemyslana. wiele z nich ma polaczenie z jezykami martwymi, czy mitami, legendami. ciekawie jest sie zglebic w znaczenie nazw z hp, wiele mozesz odkryc- poznac zamiary rowling co do postaci, sytuacji, miejsca.
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post
eNoPe
post 10.02.2004 11:33
Post #8 

Iluzjonista


Grupa: Magiczni Forumowicze
Postów: 105
Dołączył: 25.01.2004
Skąd: Las Venturas

Płeć: Mężczyzna



Mnie zato osobiscie urazono... ;p Pan Polkowski zamiast pisac Trzmiel to zostawil Dumbledore... A tak na powarznie: Potter nie zna granic... moze jak bedziemy staruszkami tez beda jeszcze rozprawiac o Potterze. Skoro juz tlumacza na takie jezyki... ;p


--------------------
;] wiadomo 24
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post
Karolinka
post 10.02.2004 12:05
Post #9 

Mugol


Grupa: Magiczni Forumowicze
Postów: 4
Dołączył: 09.02.2004
Skąd: Wrocław




eee tam... kto to bedzie czytał?? ale...czego ci ludzie nie zrobią żeby przeczytać Harry'ego?! To jest właśnie ta magia........... biggrin.gif


--------------------
Lękliwy stokroć umiera przed śmiercią
Mężny kosztuje jej tylko raz jeden.

Cowards die many tiems before their deaths
The valiant never taste of death but once.

Shakespeare
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post
Elendil!
post 10.02.2004 13:21
Post #10 

Tłuczek


Grupa: Magiczni Forumowicze
Postów: 26
Dołączył: 08.02.2004




ogladalem pelno filmow o JKR i wiem ze duzo nazw pochodzi z laciny czy innych starozytnych jezykow....noi kolejny fakt sciaganie od JRRT....ehh...pewnie w szostej czesci wymysli swoj wlasny jezyk


--------------------

Et Earello Endorenna utulien. Sinome maruvan ar Hildinyar tenn' Ambar-metta!

Zza Wielkiego Morza przybywam do Śródziemia i tutaj żyć będziemy ja i moi potomkowie aż do końca świata
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post
Olka xcom
post 10.02.2004 14:31
Post #11 

Kafel


Grupa: Magiczni Forumowicze
Postów: 18
Dołączył: 10.02.2004




Uważam to za bardzo dobry pomysł. Pomyślcie tylko: Harry Potter będzie bardzo popularny jeszcze przez następne kilkanaście lat, ale co potem? Jasne jest, że nikt o nim nie zapomni, ale jego popularność będzie sukcesywnie malała. A przekłady tej książki na mało znane języki pomogą zapamiętać tą książkę. I to nie tylko nam, którzy zachwycamy się tym fenomenem, ale również dla ludzi interesująch się owymi językami. Jeśli w starożytnej grece napisanych jest niewiele książek (w skali światowej oczywiście i porównując to z popularnymi językami: ang, francuski, chiński) to oczywiste jest, że przyszli tłumacze tego języka będą chłonęli wszystko, co im wpadnie w rączki. I tak będzie też w przypadku wielu innych, zapomnianych języków, którym Harry Potter może bardzo pomóc. Nawet nie śmiem tak sądzić, ale może kiedyś HP przetłumaczony zostanie na wszystkie języki świata?! czarodziej.gif
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post
Filipek
post 10.02.2004 14:48
Post #12 

Kafel


Grupa: Magiczni Forumowicze
Postów: 11
Dołączył: 23.04.2003
Skąd: Stalowa Wola




a może ktoś wie, czy Harry opanował też język esperanto
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post
stasia
post 10.02.2004 16:33
Post #13 

Mugol


Grupa: Magiczni Forumowicze
Postów: 1
Dołączył: 05.08.2003




Pomysł jest bardzo ciekawy, ale czy opłacalny??? huh.gif
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post
Hagrid
post 18.02.2004 18:39
Post #14 

Historyk Forumowy


Grupa: czysta krew..
Postów: 1222
Dołączył: 05.04.2003
Skąd: Szczytno/Olsztyn (Apliakcja Radcowska)

Płeć: Mężczyzna



Te tłumaczenia ( bo jest też wersja łacińska) mają sens. Starożytna Greka jest jeżykiem który wybierają ludzie na całym świecie jako swego rodzaju podróż w przeszłość.
A nic tak nie spopularyzuje wśród młodych ludzi greki jak możliwość przeczytania ciekawej lektury takiej jak HP. Bo z antyczną greką jest właśnie ten problem iż uczniowie mają do dyspozycji bardzo mało tekstów wspołczesnych.


--------------------
Dobro zawsze zwycięża, bo zło niszczy się samo!
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post
Dippet
post 18.02.2004 19:00
Post #15 

Kafel


Grupa: Magiczni Forumowicze
Postów: 15
Dołączył: 17.02.2004
Skąd: gabinet Albusa




Więc trzeba jeszcze LoTR'a przełożyć i Alchemika... To są chyba najpopularniejsze książki...


--------------------
Ash nazg durbatuluk, ash nazg gimbatul, ash nazg thrakatuluk agh burzum - ishi krimpatul.
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post

Closed TopicTopic OptionsStart new topic
 


Kontakt · Lekka wersja
Time is now: 23.04.2024 14:24