Witaj GOŚCIU ( Zaloguj się | Rejestracja )


Lum Napisane: 22.07.2005 09:46


Mugol


Grupa: Magiczni Forumowicze
Postów: 8
Dołączył: 19.07.2003
Nr użytkownika: 756


QUOTE(Zwodnik @ 21.07.2005 15:35)
(...) Natomiast Spike'a, jak słusznie już zauważali poprzednicy, na stosie spaliliby nie tłumacze, a poloniści. Czytając jego tłumaczenie, mimo szczerych chęci, niektóre zdania aż biją po oczach jako "niepolskie" a tylko spolszczone. Jako osobie znającej angielski w stopniu, jak śmiem nieskromnie mniemać, dość dobrym, po prostu od razu, czytając to, rzuca się w oczy orginalny wygląd tłumaczonego zdania. I mimo wszystko sprawia to jednak pewien dyskomfort.
*



Tak, u Spike'a rzeczywiście wyraźnie widać, że to był angielski tekst. Tak ściśle trzyma się składni i stylu jęz. angielskiego, że aż ociera się to o niepoprawność. Ale, choć może się to wydać dziwne, mi chyba właśnie takie tłumaczenie bardziej odpowiada... Bardzo mi zależy na tym, żeby- choć nie znam na tyle angielskiego by czytać w oryginale- wiedzieć jak najdokładniej, jakich zwrotów użyła Rowling, chcę poczuć że to jest książka pisana w oryginale po angielsku... no i Spike mi to umożliwia...
Chcę chociaż raz przeczytać HP w taki sposób. Potem kupię (za pół roku) HP w postaci książki, pięknie wydanej, przetłumaczonej, a raczej prawie 'napisanej od nowa' kwiecistym, poprawnym polskim językiem. I cudownie będzie przeczytać VI tom raz jeszcze. I jeszcze raz. I jeszcze...

EDIT:możliwe że nie jestem do końca normalna, skoro wolę przekład mniej profesjonalny... biggrin.gif
  Forum: Harry Potter · Podgląd postu: #227842 · Odpowiedzi: 98 · Wyświetleń: 28525

Lum Napisane: 18.07.2005 20:56


Mugol


Grupa: Magiczni Forumowicze
Postów: 8
Dołączył: 19.07.2003
Nr użytkownika: 756


Dziwię się Wam.
Według Was, co wydawnictwo miałoby zrobić, żeby przyspieszyć wydanie? huh.gif
Zatrudnić pięciu tłumaczy, żeby styl był pomieszany, wydać książkę z błędami i to tylko dlatego, że chcemy przeczytać VI część jak najszybciej? Bez przesady, chyba ważne jest dla Was, żeby mieć na półce książkę porządnie przetłumaczoną, bez literówek?... miesiąc po premierze, jak już przeczytacie ją 4 razy, emocje opadną, i wtedy okaże się, że tu błąd, tam błąd...
Wiecie, ile zajmuje samo chociażby przepisanie książki na komputerze?
W odpowiedzi Media Rodziny wyjaśniony jest ten cały proces wydawniczy, ale czy tak trudno było się zastanowić samemu i to zrozumieć? blink.gif
  Forum: Harry Potter · Podgląd postu: #227199 · Odpowiedzi: 110 · Wyświetleń: 38117

Lum Napisane: 29.05.2005 15:52


Mugol


Grupa: Magiczni Forumowicze
Postów: 8
Dołączył: 19.07.2003
Nr użytkownika: 756


Proszę, jeśli ktoś pracuje nad mapą Hogwartu (poważnie), niech się ze mną skontaktuje.
skamul@wp.pl
Próbuję opracować mapę na podstawie książek. Ale niektóre rzeczy się nie zgadzają, np. lokalizacja Łazienki Jęczącej Marty. Czasem jest na pierwszym piętrze, w innym tomie gdzie indziej.
To jest naprawdę fajna praca. Większość detali się zgadza i potwierdza w każdym tomie, a każdy kolejny przynosi nowe, bardziej szczegółowe wskazówki gdzie co jest.
Jednym z większych problemów jest dla mnie kształt planu zamku - prostokąt, kwadrat czy figura nieregularna?
Poza tym jest jeszcze jeden szkopuł - Rowling napisała w którymś tomie o gotyckich oknach, a jeśli Hogwart powstał ponad 1000 lat temu, to powinien być zbudowanu raczej w romańskim stylu. Chyba że się gdzieś pomyliłam : /

blink.gif Rany, rozpisałam się, sory : >
ale to naprawdę wciąga.

P.S. Też mi się wydaje, że Rowling ma (a przynajmniej powinna mieć) opracowaną mapę zamku. Nawet jeśli dodaje nowe pomieszczenia wraz z pisaniem tomów, powinna mieć jakąś bazę, żeby się nie pogubić.
  Forum: Harry Potter · Podgląd postu: #222551 · Odpowiedzi: 43 · Wyświetleń: 31271

Lum Napisane: 18.12.2004 11:52


Mugol


Grupa: Magiczni Forumowicze
Postów: 8
Dołączył: 19.07.2003
Nr użytkownika: 756


QUOTE(Coyote @ 18.12.2004 00:21)
QUOTE
poza tym, nikt tu przecież nie zarzuca nic twojemu poziomowi.  dry.gif 


hehe opóźnieni w rozwoju rulez! tongue.gif

(...)
a jeśli ktoś uważa, że to nie jest erotyk, to ja nie wiem, czym wg niego jest erotyzm... dry.gif
*



Nie uważam się za osobę opóźnioną w rozwoju. Takimi osobami można by nazwać znakomitą część Was, którzy siedzicie tu i czekacie na kolejną dawkę opowiadanka, żeby się trochę popodniecać. Bo dochodzę do wniosku, że część przychodzi tu właśnie po to. I może to było w ogóle celem tego działu, ok. Tylko że prawdziwa erotyka nie służy takiemu celowi.
Uważajcie tylko, żeby Was nie ominęło PRAWDZIWE życie. To musi być troche głupie CZYTAĆ o TYM i w ten sposób się zaspokajać, zastanawiam sie nad przeciętnym wiekiem czytelników tego działu. 14? 16?...
Cóż, Wasza sprawa, nie ziębi mnie to ani nie parzy, nie mam w zasadzie nic przeciwko popodniecniu się takim fickiem, ale to wygląda z boku trochę żałośnie jak kiedy tylko ktoś wypowie się o jakimś opowiadanku nie do końca pochlebnie, rzucacie się na tę osobę jak zwierzęta broniące swego terytorium biggrin.gif
Miłej zabawy all

Ta, Która Urwała Się Z Choinki/ Z Księżyca

P.S. Naprawdę możecie darować sobie odpowiedź, bo jej nie przeczytam, po prostu szkoda mi czasu na siedzenie tutaj, to jednak nie to co myślałam. Pa.
  Forum: Kwiat Lotosu · Podgląd postu: #209790 · Odpowiedzi: 191 · Wyświetleń: 796911

Lum Napisane: 15.12.2004 14:41


Mugol


Grupa: Magiczni Forumowicze
Postów: 8
Dołączył: 19.07.2003
Nr użytkownika: 756


QUOTE
skądś ty dziecko spadło, z księżyca? nie wiem, gdzie ty widzisz to wymuszenie i wymęczenie, bo ja nie widzę nic takiego, a kłopotów ze wzrokiem nigdy nie miałam.  blink.gif
*

Z CHINKI SIE URWALAS/ES??? blink.gif  PRZECIEZ TO FICK I WSZYSKO JEST MOZLIWE sleeping.gif  tongue.gif  smile.gif A JEZELI ZABLADZILAS/ES I JESTES W KWIECIE LOTOSU PRZYPADKIEM, TO NIC DZIWNEGO , ZE SIE DZIWISZ, ZE TU O SEXIE GADAJA... huh.gif
*



blink.gif ee... czy z Wami jest coś nie tak?
Nie spadłam z księżyca ani nie urwałam się z choinki, skąd ten pomysł?
Rozumiem co to jest erotyk i fick, ale a) wg mnie TO nie jest erotyk, b) na litość boską, nawet w prawdziwych erotykach bohaterowie nie rozmawiją tylko i wyłącznie o seksie! Zwykle jest jeszcze jakaś fabuła boczna!
A osoby grające w Twoim, Kitiaro, 'erotyku', tylko nazywają się tak samo jak postacie w książce J.K.Roowling, a są zupełnie inne.
Harry - z niego zrobiłaś jakąś totalną, beznadziejną fajtłapę, która nie umie się wypowiedzieć i czerwieni się gdy tylko zwróci się do niego jakaś dziewczyna poza Hermioną. Ten idiota jednak zamienia się nagle w super-samca "- Zmykaj do siebie Lilien, zanim nie zrobię czegoś więcej, niż zwykły pocałunek ".
Harry nie był ani sierotą bożą, ani debilem, jakbyś nie zauważyła. Może przez wakacje zamienił się w macho, ok. Może opalił się i urósł te 12 cm, ok, haha laugh.gif . Ale żeby się COFAŁ w rozwoju, to wybacz, nie sądzę...
Snape - Snape, Severus Snape daje się ustawiać po kontach przez swoją smarkatą córkę?! ON, były śmierciożerca?...
Do mnie to nie trafia. Jest takie zbyt plastikowe. Zbyt schematyczne postacie i w ogóle zbyt dużo schematów zachowań.
Tak uważam, mam do tego prwo, i nie chcę już więcej czytać, że urwałam się z księżyca/choinki. To świadczy źle o poziomie tego kto tak pisze, nie moim.
  Forum: Kwiat Lotosu · Podgląd postu: #209263 · Odpowiedzi: 191 · Wyświetleń: 796911

Lum Napisane: 14.12.2004 14:51


Mugol


Grupa: Magiczni Forumowicze
Postów: 8
Dołączył: 19.07.2003
Nr użytkownika: 756


QUOTE(vaampir @ 10.12.2004 23:51)
QUOTE(Lum @ 10.12.2004 14:18)
Ogólnie ładnie piszesz, ale większość Twoich dialogów jest strasznie wymuuuszoooona i wyyymęczooona...
ludzie normalnie tak ze sobą nie rozmawiają; jakby tygodniami układali scenariusze konwersacji; kto co i kiedy powie żeby było zabawnie biggrin.gif
*


skądś ty dziecko spadło, z księżyca? nie wiem, gdzie ty widzisz to wymuszenie i wymęczenie, bo ja nie widzę nic takiego, a kłopotów ze wzrokiem nigdy nie miałam. blink.gif
*


Oczywiście że dialogi są wymuszone. Hermiona stale daje się podpuszczać Malfoyowi i naprzemian pyskuje mu i się czerwieni. I tylko o seksie rozmawiają, o niczym innym. sleeping.gif
I wszyscy są piękni, urośli przez wakacje - Harry o całe 12 centymetrów - laugh.gif opaleni, seksowni, normalnie istna odmiana. Jakieś wyjątkowo magiczne musiały być te wakacje.
  Forum: Kwiat Lotosu · Podgląd postu: #208964 · Odpowiedzi: 191 · Wyświetleń: 796911

Lum Napisane: 13.12.2004 16:56


Mugol


Grupa: Magiczni Forumowicze
Postów: 8
Dołączył: 19.07.2003
Nr użytkownika: 756


Mi się fajnie czyta.
Do poprzednich komentatorów: krótkie zdania to cecha stylu Rowling. To samo powtarzanie wyrazów. Więc to jest jeszcze ok

Interpunkcja - kiepsko, i choć ja tak tego surowo nie oceniam, w tym przypadku błędy przeszkadzają. Ale jak masz z tym problem to już trudno.

Jak ktoś coś myśli, a nie mówi, to nie od myślników tylko w cudzysłowie.

No i jak Hermiona mogła powiedzieć na Malfoya zboczeńcu tylko dlatego, że zobaczył plamę na jej swetrze?... :/
  Forum: Kwiat Lotosu · Podgląd postu: #208657 · Odpowiedzi: 24 · Wyświetleń: 10527

Lum Napisane: 10.12.2004 15:18


Mugol


Grupa: Magiczni Forumowicze
Postów: 8
Dołączył: 19.07.2003
Nr użytkownika: 756


Ogólnie ładnie piszesz, ale większość Twoich dialogów jest strasznie wymuuuszoooona i wyyymęczooona...
ludzie normalnie tak ze sobą nie rozmawiają; jakby tygodniami układali scenariusze konwersacji; kto co i kiedy powie żeby było zabawnie biggrin.gif
  Forum: Kwiat Lotosu · Podgląd postu: #207698 · Odpowiedzi: 191 · Wyświetleń: 796911


New Posts  Nowe odpowiedzi
No New Posts  Brak nowych odpowiedzi
Hot topic  Gorący temat (Nowe odpowiedzi)
No new  Gorący temat (Brak nowych odpowiedzi)
Poll  Sonda (Nowe odpowiedzi)
No new votes  Sonda (Brak nowych odpowiedzi)
Closed  Zamknięty temat
Moved  Przeniesiony temat
 


Kontakt · Lekka wersja
Time is now: 14.05.2024 18:57