Sonet O Gitarze
oferta kolonii Harry Potter Kolonie dla dzieci Travelkids | Szybki i bezpieczny 24h | ![]() ![]() ![]() ![]() |
Witaj GOŚCIU ( Zaloguj się | Rejestracja )
![]() ![]() ![]() |
Sonet O Gitarze
Carti |
![]()
Post
#1
|
![]() Tłuczek Grupa: Magiczni Forumowicze Postów: 35 Dołączył: 09.04.2003 Skąd: La Luna de Palma Gradac ![]() |
Stoi sobie w kącie, jakby na kogoś czeka
sześciostrunowe, piękne wytrzeszczywszy oczy i żałość ciągle w serce pęczniejące tłoczy z podejściem do niej w kącik nieśmiało się zwleka Kontakt z nią życiodajny jak duży łyk mleka lecz cóż to? Jedno oko łzę powoli broczy Serce zaś omal z piersi nie wyskoczy Zwykła sytuacja, a dylemat dla człeka Ująć ją w delikatnie w podniecone dłonie i wszystkie swe uczucia powoli wyśpiewać usiadłszy uprzednio na romantycznym tronie Potęguje doznania, może je podlewać miłość zaś delikatnie, lecz stanowczo płonie nim strudzony z emocji człek zacznie omdlewać Ten post był edytowany przez Carti: 26.08.2004 16:48 -------------------- Quidquid latine dictum sit, altum videtur.
|
powerpuffgirl |
![]()
Post
#2
|
Kafel Grupa: Magiczni Forumowicze Postów: 19 Dołączył: 25.08.2004 ![]() |
wiersz jak dla mnie calkiem niezly, chociaz troche nie z tej epoki. ale nawet udana stylizacja. ciekawe masz podejscie do tego instrumentu, pogratulowac!:)
pozdrawiam |
Carti |
![]()
Post
#3
|
![]() Tłuczek Grupa: Magiczni Forumowicze Postów: 35 Dołączył: 09.04.2003 Skąd: La Luna de Palma Gradac ![]() |
Heh, nie ukrywam, kocham moją gitarę, ale w tym akurat przypadku gitara jest metaforą...
Czekam na kolejne opinie! -------------------- Quidquid latine dictum sit, altum videtur.
|
Mellisa |
![]()
Post
#4
|
![]() Czarodziej Grupa: fikcyjnie głodni Postów: 911 Dołączył: 29.06.2003 Skąd: gd Płeć: Mężczyzna ![]() |
calkiem niezle...
ale pod koniec wiersz traci napiecie mleko mi nie pasuje... i to, ze uzywasz konsekwentnie słowa 'czlek' strasznie podniosły klimat az ciezki... co jest dosc komiczne tak ja to odebralam... -------------------- |
matoos |
![]()
Post
#5
|
![]() Wytyczający Ścieżki Grupa: czysta krew.. Postów: 1878 Dołączył: 15.04.2003 Skąd: Ztond... Płeć: Mężczyzna ![]() |
Staram się nigdy ne oceniać przesłania wiersza (no, chyba że w przypadku totalnej szmiry
![]() W drugim wersie nie pasuje słowo "Sześciostrunowe". Albo przecinek. Tak czy inaczej, zachwiany jest rytm wiersza. Żeby dobrze oddać rytm nie zawsze wystarczy stosowanie słów o takiej samej ilości wersów. Nieśmiało się zwleka... Nie podoba mi się to sformułowanie. Ale błąd to chyba nie jest. Po prostu mi się nie podoba. Mleko jako życiodajny napój? Z życiem zawsze kojarzyła mi się woda... Usiadłszy uprzednio na romantycznym tronie - znów zachwianie rytmu... Chyba tyle... Zasadniczo wiersz na 4 z minusem maleńkim jak mucha... Zresztą, nawet na 4 bo niewielu użytkowników tego forum stara się stworzyć coś rymowanego. Jeśli chodzi o ciebie to proponowałbym najpierw zacząć od łatwiejszych rodzajów poezji niż sonet, bo jest on przecież jednym z najbardziej wymagających, zarówno pod względem warsztatu jak i pomysłowości ![]() -------------------- |
Morgiana |
![]()
Post
#6
|
![]() Kafel Grupa: Magiczni Forumowicze Postów: 11 Dołączył: 26.08.2004 ![]() |
ciekawy temat na sonet;)
trochę mi tylko nie pasuje dziwne "pięknie wytrzeszczywszy oczy" w drugim wersie. Kto te oczy wytrzeszcza, gitara? A zresztą piękny oczu wytrzeszcz to coś, czego jeszcze nie widziałam:) Ale pewnie sie czepiam. |
Carti |
![]()
Post
#7
|
![]() Tłuczek Grupa: Magiczni Forumowicze Postów: 35 Dołączył: 09.04.2003 Skąd: La Luna de Palma Gradac ![]() |
matoos ---> Wszystkie uwagi rozumiem i przyjmuję. To w sumie mój pierwszy sonet, więc najwyższych lotów nie jest, ale dzięki, że nie jest to zupełnie do niczego
![]() ![]() Morgiana ---> Chyba troszkę faktycznie ![]() ![]() Dzięki za commentsy. Czekam na następne ![]() Ten post był edytowany przez Carti: 29.08.2004 19:10 -------------------- Quidquid latine dictum sit, altum videtur.
|
Morgiana |
![]()
Post
#8
|
![]() Kafel Grupa: Magiczni Forumowicze Postów: 11 Dołączył: 26.08.2004 ![]() |
Aaa, moja wina, źle przeczytałam, zwracam honor:)
|
Carti |
![]()
Post
#9
|
![]() Tłuczek Grupa: Magiczni Forumowicze Postów: 35 Dołączył: 09.04.2003 Skąd: La Luna de Palma Gradac ![]() |
Nic nie szkodzi
![]() ![]() ![]() Ten post był edytowany przez Carti: 29.08.2004 20:07 -------------------- Quidquid latine dictum sit, altum videtur.
|
muszka Me |
![]()
Post
#10
|
![]() Ścigający Grupa: Magiczni Forumowicze Postów: 268 Dołączył: 25.05.2003 Skąd: z tego nieba, w którym już nie ma aniołów ![]() |
Właściwie to nie powalił mnie na kolana -- całkiem zgrabny, jednakże niektóre rymy wydają mi się wymuszone (może to tylko złudzenie), jak "zwleka-mleka", oraz "podlewać" i "tronie" -- nieco, ja wiem?... infantylne? Ponadto ten "człek" gryzie, jak już ktoś przede mną zauważył. No i dodatkowo, taki często występujący wśród forumowych poetów -- przerost formy nad treścią. Chociaż ten kontrast jest dosyć ciekawy, jako że mnie osobiście gitara (taka klasyczna) kojarzy się z ogniskiem, pijaństwem, ew. jakimiś śpiewkami oazowymi w kościele, ale przede wszystkim z dobrą zabawą. Tu zaś, co mnie zdziwiło, jest przedstawiona jako niemalże obiekt kultu, jakieś bóstwo wręcz -- pasujące do salonów itd. Za to oklaski. Właśnie, mówisz, że jednak gitara jest tu przenośnią... wybacz ale się nie doszukuję głębszego sensu, muszę być na to zbyt głupia.
A co do ostatniej Twojej wypowiedzi, to trochę spaprałaś cytat, który powinien chyba wyglądać tak: "Homo sum [et] humani nihil a me alienum puto". Chociaż moim zdaniem zupełnie to nie pasuje, ograniczyłabym się do samego "Errare humanum est" -- bo zawiera wszystko, co myślę, chciałaś powiedzieć. Nie szpanujmy łaciną, kiedy jej nie znamy. -------------------- Poetka, samobójczyni,
Loki rozwiawszy fiołkowe, Nad wodą stoi... "Safo, co chcesz uczynić?" "Chcę morze zarzucić na głowę, By nikt nie dojrzał łez moich..." (Pawlikowska-Jasnorzewska) "Dobrze mi na mojej empirowej równinie. To ona utula mnie do snu jak najczulsza kochanka w rozpiętym między galaktykami hamaku, którego nitki przędzie boży pająk, władca krainy łagodnej melancholii. Kocham ją." (Łysiak) |
Carti |
![]()
Post
#11
|
![]() Tłuczek Grupa: Magiczni Forumowicze Postów: 35 Dołączył: 09.04.2003 Skąd: La Luna de Palma Gradac ![]() |
Napisałem coś, co kiedyś usłyszałem, myślałem że to dobrze... Nie złość się tak bardzo. Faktycznie, naukę łaciny zaczynam dopiero od jutra, więc nie dziw, że specjalnie nie jestem w temacie. Ot, chciałem błysnąć trochę, ale zgasiłaś mnie, więc już nie błysnę. Jak widzę, Ty się doskonale orientujesz w temacie, więc jest równowaga. I nie bierz tego za złośliwość.
A tego, co sądzisz o wierszu, nie komentuję, ale wszystkie argumenty przyjmuję. -------------------- Quidquid latine dictum sit, altum videtur.
|
fumsek |
![]()
Post
#12
|
||
![]() Iluzjonista Grupa: Magiczni Forumowicze Postów: 156 Dołączył: 09.05.2004 Skąd: z chlewa Płeć: Kobieta ![]() |
tak właśnie, wszyscy chcą błyszczeć a jednak nikomu nie wychodzi... ani pierwsza, ani druga wersja nie jest poprawna... to wygląda tak--> homo sum nihil humani a me alienum esse puto... więc jak już napisałaś wcześniej "nie szpanujmy łaciną, kiedy jej nie znamy"... Ten post był edytowany przez fumsek: 02.09.2004 19:54 |
||
Miaka |
![]()
Post
#13
|
![]() Kandydat na Maga Grupa: Magiczni Forumowicze Postów: 64 Dołączył: 16.05.2004 ![]() |
QUOTE A co do ostatniej Twojej wypowiedzi, to trochę spaprałaś cytat, który powinien chyba wyglądać tak: "Homo sum [et] humani nihil a me alienum puto". Chociaż moim zdaniem zupełnie to nie pasuje, ograniczyłabym się do samego "Errare humanum est" -- bo zawiera wszystko, co myślę, chciałaś powiedzieć. Nie szpanujmy łaciną, kiedy jej nie znamy. yyyy....pomijając już pierwszy błąd, który zdążyła wytknąć już fumsek, chciałabym nieśmiało zauważyć, że znalazł się i drugi..... ![]() nie "errare humanum est", lecz: "hominis est errare...", poza tym śmiem dodać, że jest to pierwsza część sentencji, która w całości brzmi: "hominis est errare, insipientis in errore perseverare"... |
matoos |
![]()
Post
#14
|
![]() Wytyczający Ścieżki Grupa: czysta krew.. Postów: 1878 Dołączył: 15.04.2003 Skąd: Ztond... Płeć: Mężczyzna ![]() |
Dajcie już spokój łacinie, dobrze? Jest ona na tyle zmyślnym językiem że większość rzeczy można powiedzieć na kilka sposobów. Też kilka rzeczy mógłbym wam wytknąć. Tylko po co? Żadnego związku z wierszem to nie ma.
-------------------- |
Egwadien |
![]()
Post
#15
|
![]() Uczeń Hogwartu Grupa: Magiczni Forumowicze Postów: 234 Dołączył: 05.04.2003 Skąd: Szare Góry Płeć: Kobieta ![]() |
hmm...
też kocham moją gitarę. W kącie u mnie nawet dwie stoją w swoim ubranku. I jedna z nich staram się molestować jak najczęsciej (druga jest pozyczona i czeka az wroci do wlasciciela, ale nie istotne) Wiersz chyba do mnie nie trafił. Ciekawy styl, ale mi ta melodia nie pasuje. Przenośne znaczenie gitary, podobnie jak dosłowne, budzi we mnie inne emocje niż wiersz. Ale swoją Gitarrę też traktuje jak moją dziewczynę =) -------------------- z podpisów pod postami:
"Elfy powinny się nauczyć żyć w symbiozie z toporem w dupie!" |
![]() ![]() ![]() |
Kontakt · Lekka wersja | Time is now: 12.05.2025 01:24 |