Witaj GOŚCIU ( Zaloguj się | Rejestracja )

[ Drzewo ] · Standardowy · Linearny+

> Tłumaczenie Tekstu Pomocy!, Dla maniaków j. angielskiego...

Guardian
post 22.04.2005 18:29
Post #1 

Guardian Outdoor


Grupa: wiecznie żywi...
Postów: 144
Dołączył: 06.04.2005
Skąd: www.harrypotter.org.pl

Płeć: Mężczyzna



Uruchomiliśmy znowu panel: wyszukiwania, pomocy, użytkowników i kalendarz. Ponieważ tekst pomocy jest w j. angielskim nie wszyscy mogą z niego skorzystać - na pewno przydałoby się to nowym użytkownikom. Zwracamy się więc z prośbą do tych dla których angielski to "bułeczka z masełkiem" - jeśli możecie pomóc w tłumaczeniu (choćby jednego tematu pomocy) to będziemy wdzięczni! - a szczególnie ci do których angielski jeszcze nie przemówił "ludzkim głosem".


--------------------
"Najważniejsze to nie szkodzić!" - powiedział doktor James amputując głowę...

HarryPotter.org.pl
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post
 
Closed TopicStart new topicStart Poll
Odpowiedzi
Guardian
post 02.05.2005 10:04
Post #2 

Guardian Outdoor


Grupa: wiecznie żywi...
Postów: 144
Dołączył: 06.04.2005
Skąd: www.harrypotter.org.pl

Płeć: Mężczyzna



Dzięki Norriśce mamy juz tylko 1 temat do przetłumaczenia!

My Assistant

smile.gif smile.gif smile.gif


--------------------
"Najważniejsze to nie szkodzić!" - powiedział doktor James amputując głowę...

HarryPotter.org.pl
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post
Guardian
post 14.06.2005 11:56
Post #3 

Guardian Outdoor


Grupa: wiecznie żywi...
Postów: 144
Dołączył: 06.04.2005
Skąd: www.harrypotter.org.pl

Płeć: Mężczyzna



Jeśli ktoś czuje sie na siłach to zachęcam do przetłumaczenia ostatniego tematu pomocy!

My Assistant

smile.gif


--------------------
"Najważniejsze to nie szkodzić!" - powiedział doktor James amputując głowę...

HarryPotter.org.pl
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post
Xel
post 16.08.2005 16:08
Post #4 

Kandydat na Maga


Grupa: Magiczni Forumowicze
Postów: 70
Dołączył: 15.08.2005




Jak jeszcze nikt sie nie podjal to ja moge przetlumaczyc. Tylko nie bede zaczynal jak ktos jutro ma to zamiar umiescic. Guardian napisz mi na privie czy ktos juz tlumazcy jak nie to sie tym zajme.


--------------------
Członek "The Marauders" - fanklubu Huncwotów
user posted image
Jacy są ludzie takie są ich marzenia...
Only solution is a mental revolution...
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post

Posts in this topic
Guardian   Tłumaczenie Tekstu Pomocy!   22.04.2005 18:29
MalGanis   Ech, a jak przetłumaczymy, to co mamy z tym zrobić...   22.04.2005 19:20
Guardian   Najchętniej gdyby jedno tłumaczenie obejmowało cał...   22.04.2005 19:57
Child   tego tłumacza to można o kant dupy sobie rozbić. ...   22.04.2005 20:41
Ludwisarz   Zrobilem Logowanie i Liste Uzytkownikow. Zaraz we...   23.04.2005 15:48
Child   mam odzyskiwanie haseł i postowanie. i jeszcze co...   23.04.2005 16:25
Guardian   I tak to dzięki TimmY-emu i Child of Bodom mamy ju...   23.04.2005 20:51
Child   jejuuu... ale będzie wstyd, jak ludzie przeczytają...   23.04.2005 21:21
Hefaj   a ja się dziwię , czemu wcześniej , 4 miechy wstec...   23.04.2005 21:47
kubik   Bo nie było potrzebne? :>   23.04.2005 23:30
Norriśka   przetłumaczyłam resztę. z kalendarzem chyba sobie...   24.04.2005 00:56
MalGanis   Ach, jak miło patrzeć, gdy strona (w tym forum) ro...   24.04.2005 09:55
Guardian   Norriśka bardzo łądnie przetłumaczyła nagłówki tem...   24.04.2005 11:13
Norriśka   eee... hehe, no tak ^^" juz sie zabieram..   24.04.2005 14:39
Guardian   Uwaga zostały już tylko 3 tematy do przetłumaczeni...   27.04.2005 15:02
Norriśka   Searching Topics and Posts i Viewing active topics...   29.04.2005 19:53
Guardian   Dzięki Norriśce mamy juz tylko 1 temat do przetłum...   02.05.2005 10:04
Guardian   Jeśli ktoś czuje sie na siłach to zachęcam do prze...   14.06.2005 11:56
Xel   Jak jeszcze nikt sie nie podjal to ja moge przetlu...   16.08.2005 16:08
dementorek   mozesz mi na pma podrzucic.   16.08.2005 16:17
dementorek   Dziekujemy Xelowi za przetlumaczenie dzialu ...   21.08.2005 20:43


Closed TopicTopic OptionsStart new topic
 


Kontakt · Lekka wersja
Time is now: 12.05.2025 12:21