Zagadki..., ZASADY W PIERWSZYM POŚCIE
oferta kolonii Harry Potter Kolonie dla dzieci Travelkids | Szybki i bezpieczny 24h | ![]() ![]() ![]() ![]() |
Witaj GOŚCIU ( Zaloguj się | Rejestracja )
![]() ![]() ![]() |
Zagadki..., ZASADY W PIERWSZYM POŚCIE
Ronald |
![]()
Post
#651
|
![]() Czarodziej Grupa: Magiczni Forumowicze Postów: 815 Dołączył: 26.08.2005 Skąd: stolec:/ Płeć: Mężczyzna ![]() |
W profesor McGonnagall, która powiedziała jej, ze wszystko oblała
-------------------- - A mugole...nie widzą nas?
- Mugole? Oni nie potrafią patrzeć... - Nie, ale jak ich pokujesz widelcem to ich boli. Hahaha! "Dopóki człowiek się śmieje, nie przegrał" Adrew Vachss ![]() |
Hermiona1900 |
![]()
Post
#652
|
![]() Prefekt Naczelny Grupa: Magiczni Forumowicze Postów: 518 Dołączył: 10.06.2006 Skąd: ja to znam?? Płeć: Kobieta ![]() |
Potwierdzam, odpowiedż się zgadza - pytaj Ronald
![]() Hermiono, potwierdza ZADAJĄCY ZAGADKĘ ![]() Ten post był edytowany przez owczarnia: 28.08.2006 00:38 -------------------- Gryffindor
KLL |
Ronald |
![]()
Post
#653
|
![]() Czarodziej Grupa: Magiczni Forumowicze Postów: 815 Dołączył: 26.08.2005 Skąd: stolec:/ Płeć: Mężczyzna ![]() |
To jak, mogę zadawać czy nie?
Nie. Szybkie przypomnienie zasad: 1. Zadanie pytania. 2. Odpowiedź. 3. Potwierdzenie pytania przez pytającego. 4. Zadanie pytania. Ok. Ale chyba jest jakaś wzmianka, jeśłi chodzi o zbyt długie niepotwierdzanie odpowiedzi, przez zadajacego, nie? Ten post był edytowany przez Ronald: 29.08.2006 12:10 -------------------- - A mugole...nie widzą nas?
- Mugole? Oni nie potrafią patrzeć... - Nie, ale jak ich pokujesz widelcem to ich boli. Hahaha! "Dopóki człowiek się śmieje, nie przegrał" Adrew Vachss ![]() |
dracon |
![]()
Post
#654
|
![]() Kafel Grupa: Magiczni Forumowicze Postów: 23 Dołączył: 14.12.2004 Skąd: Jelenia Góra ![]() |
tak możesz zadać pytanie,
sorki nie było mnie 2 dni więc nie zaglądałem, odpowiedź oczywiście poprawnaa;) pozdrawiam |
Ronald |
![]()
Post
#655
|
![]() Czarodziej Grupa: Magiczni Forumowicze Postów: 815 Dołączył: 26.08.2005 Skąd: stolec:/ Płeć: Mężczyzna ![]() |
Jak brzmi zaklęcie, którym Malfoy powiększył zęby Hermiony w IV tomie? (Rozdział 18).
też pozdrawiam:) -------------------- - A mugole...nie widzą nas?
- Mugole? Oni nie potrafią patrzeć... - Nie, ale jak ich pokujesz widelcem to ich boli. Hahaha! "Dopóki człowiek się śmieje, nie przegrał" Adrew Vachss ![]() |
Pszczola |
![]()
Post
#656
|
![]() Mistrz Różdżki Grupa: Magiczni Forumowicze Postów: 1243 Dołączył: 30.08.2004 Skąd: Sto(L)ica ![]() |
Densaugeo
E, za dużo podpowiedzi ;) Ten post był edytowany przez Pszczola: 30.08.2006 21:04 -------------------- “so far from God and so near to Russia”
|
Ronald |
![]()
Post
#657
|
![]() Czarodziej Grupa: Magiczni Forumowicze Postów: 815 Dołączył: 26.08.2005 Skąd: stolec:/ Płeć: Mężczyzna ![]() |
Poprawnie, zadajesz pytanie.
Nastęnym razem będzie bez podpowiedzi ![]() -------------------- - A mugole...nie widzą nas?
- Mugole? Oni nie potrafią patrzeć... - Nie, ale jak ich pokujesz widelcem to ich boli. Hahaha! "Dopóki człowiek się śmieje, nie przegrał" Adrew Vachss ![]() |
Pszczola |
![]()
Post
#658
|
![]() Mistrz Różdżki Grupa: Magiczni Forumowicze Postów: 1243 Dołączył: 30.08.2004 Skąd: Sto(L)ica ![]() |
No to może spróbuję nieco innego pytania.
Książki pani Rowling w większości są pisane z punktu widzenia Harry'ego. Bardzo rzadko Harry jest nieobecny przy jakimkolwiek wydarzeniu. Są wyjątki, oczywiście. Zazwyczaj to początki książek, np. w IV czy VI tomie, sny z Voldemortem (chociaż i tutaj Harry coś widzi). Nie mniej jednak w jednym z tomów 2-3 razy pojawia się sytuacja bezpośrednio związana z Potterem (Harry jest w zasiędu wzroku), a jednak pisana z punktu widzenia innych niż Harry osób. Pytanie brzmi: wymień dwie takie sytuacje (niemalże identyczne) i numer tomu, w którym się pojawiły. Ok...nie wiem czy ktoś to przeczyta, ale wyjeżdżam na weekend, więc może jakaś podpowiedź będzie wskazana. Chodzi o jeden z pierwszych tomów, a sytuacja choć w Hogwarcie, nie w samym zamku. Ten post był edytowany przez Pszczola: 02.09.2006 09:57 -------------------- “so far from God and so near to Russia”
|
Mrs. Nachos |
![]()
Post
#659
|
![]() Mugol Grupa: Magiczni Forumowicze Postów: 3 Dołączył: 23.08.2006 Skąd: Trzy mosty :D Płeć: Kobieta ![]() |
Dość trudne "pytanie", wąpie żeby szybko ktoś na nie odpowiedział. Może jakaś mała podpowiedź??
-------------------- Zabawmy się z Zenonem - szybko, tanio i przyjemnie :D
|
dawid |
![]()
Post
#660
|
Tłuczek Grupa: Magiczni Forumowicze Postów: 39 Dołączył: 30.03.2006 Skąd: Polska ![]() |
chyba 2 tom
jak harry gadał z tomem przez pisanie dziennika 2.nie wiem |
Fauna |
![]()
Post
#661
|
![]() Kandydat na Maga Grupa: Magiczni Forumowicze Postów: 80 Dołączył: 13.02.2004 ![]() |
Pamiętam tylko jedną taka sytuację, mianowicie pierwszy tom, początek rozdziału ósmego, gdy nieokreślone osoby wskazuja sobie Harry'ego ("Obok tego wysokiego chłopaka z rudymi włosami."
![]() -------------------- "Połowy z was nie poznałem i w połowie tak dobrze jak bym chciał. A mniej niż połowę chciałbym znać choć w połowie tak dobrze jak na to zasługują."
/Bilbo Baggins/ (\__/) This is Bunny. Copy Bunny into (O.o ) your signature to help him (> < ) on his way to world domination |
PrZeMeK Z. |
![]()
Post
#662
|
![]() the observer Grupa: czysta krew.. Postów: 6284 Dołączył: 29.12.2005 Płeć: wklęsły bóg ![]() |
Pamiętam dwie takie sytuacje:
Pierwszy mecz Harry' ego, który obserwujemy z trybun wraz z Ronem i Hermioną (ten, na którym Quirrell próbował zrzucić Harry' ego z miotły). Drugi mecz Harry' ego, również obserwowany z trybun przez Rona i Hermionę (ten, który zakończył się po pięciu minutach). Oba w tomie pierwszym. Aha, a w Komnacie Tajemnic jest taka wzmianka: QUOTE - Nie byliśmy głodni - oświadczył głośno Ron, czując, że żołądek skręca mu się z głodu. -------------------- Hey little train, wait for me I once was blind but now I see Have you left a seat for me? Is that such a stretch of the imagination? |
Pszczola |
![]()
Post
#663
|
![]() Mistrz Różdżki Grupa: Magiczni Forumowicze Postów: 1243 Dołączył: 30.08.2004 Skąd: Sto(L)ica ![]() |
Przemek, właśnie o to mi chodziło. Dokładnie o te mecze w I tomie. Zadajesz pytanie.
Przepraszam, że dopiero teraz się odzywam, ale moje wakacje trochę się przedłużyły. Ten post był edytowany przez Pszczola: 11.09.2006 18:24 -------------------- “so far from God and so near to Russia”
|
PrZeMeK Z. |
![]()
Post
#664
|
![]() the observer Grupa: czysta krew.. Postów: 6284 Dołączył: 29.12.2005 Płeć: wklęsły bóg ![]() |
No, to coś prostego.
W ostatnim rozdziale "Księcia Półkrwi" znajdują się nawiązania do cytatów z poprzednich książek. (Jedno z nich to nawet dokładny cytat). Proszę zacytować trzy nawiązania wraz z oryginałami (tzn. zdaniami, do których się nawiązuje) i podać, w którym tomie padły. -------------------- Hey little train, wait for me I once was blind but now I see Have you left a seat for me? Is that such a stretch of the imagination? |
Pszczola |
![]()
Post
#665
|
![]() Mistrz Różdżki Grupa: Magiczni Forumowicze Postów: 1243 Dołączył: 30.08.2004 Skąd: Sto(L)ica ![]() |
Zaryzykujemy:
VI tom: " 'She's (Fleur) not that bad' said Harry. 'Ugly, though,' he added hastily, as Ginny raised her eyebrows" Ten cytat może nawiązywać do tego z V tomu kiedy Hermiona wyjaśnia Harry'emu, dlaczego zachował się jak debil na nieudanej randce z Cho: V tom (rozdział 26): "'And it might have been a good idea to mention how ugly you think I am, too' Hermione added as an afterthought." Cytat to może być to: VI tom: " He suddenly remembered Dumbledore's idea of a few words: 'nitwit', 'oddment', 'blubber' and 'tweak'" I tom (rozdział 7): "'(...) I would like to say a few words. And here they are: Nitwit! Blubber! Oddment! Tweak!" I trzecie nawiązanie: VI tom: "'He will only be gone from the school when none here are loyal to him,' said Harry, smilling in spite of himself." A to powiedział Dumbledore w tomie II (rozdział 14): "'Howerver' said Dumbledore, speaking very slowly and clearly, so that none of them could miss a word, 'you will find that I will only truly have left this school when none here are loyal to me." Quote'y nie działają, więc cytuję w tradycyjny sposób. Ten post był edytowany przez Pszczola: 12.09.2006 14:02 -------------------- “so far from God and so near to Russia”
|
PrZeMeK Z. |
![]()
Post
#666
|
![]() the observer Grupa: czysta krew.. Postów: 6284 Dołączył: 29.12.2005 Płeć: wklęsły bóg ![]() |
Hm... Miałem na myśli inne cytaty (poza tym ostatnim - ten odgadłaś). W sumie jednak odpowiedź chyba poprawna, więc...
Chociaż nie - pierwsze z nawiązań jest zdecydowanie zbyt naciągane. Kombinujcie dalej. -------------------- Hey little train, wait for me I once was blind but now I see Have you left a seat for me? Is that such a stretch of the imagination? |
Pszczola |
![]()
Post
#667
|
![]() Mistrz Różdżki Grupa: Magiczni Forumowicze Postów: 1243 Dołączył: 30.08.2004 Skąd: Sto(L)ica ![]() |
Cóż, ale nawiązanie jest ;)
Zignorowałam opisy niektórych postaci albo zdarzeń jak np. rozowa Dumbledore'a z syrenami (?) z IV tomu, przywołana w VI itp. Ale może chodziło Ci o to: VI tom: "'You said to us once before,' said Hermione quietly, 'that there was time to turn back if we wanted to. We've had time, haven't we?'" i w tomie I (rozdział 16): "'If you want to go back, I won't blame you" - mówi Harry przed pierwszą wspólną misją przeciewko Voldemortowi. Zdawało mi się, że w V tomie powiedział coś podobnego, ale to musi nawiązywać do początku ich zmagań z Lordem Voldemortem. -------------------- “so far from God and so near to Russia”
|
PrZeMeK Z. |
![]()
Post
#668
|
![]() the observer Grupa: czysta krew.. Postów: 6284 Dołączył: 29.12.2005 Płeć: wklęsły bóg ![]() |
QUOTE VI tom: "'You said to us once before,' said Hermione quietly, 'that there was time to turn back if we wanted to. We've had time, haven't we?'" i w tomie I (rozdział 16): "'If you want to go back, I won't blame you" - mówi Harry przed pierwszą wspólną misją przeciewko Voldemortowi. Zdawało mi się, że w V tomie powiedział coś podobnego, ale to musi nawiązywać do początku ich zmagań z Lordem Voldemortem. O to mi chodziło. Ale pozostało jeszcze jedno nawiązanie. Dla ułatwienia dodam, że nie pada ono podczas rozmowy i że nie jest dokładne. Aha, a Dumbledore nie rozmawiał z syrenami, tylko z trytonami. ![]() -------------------- Hey little train, wait for me I once was blind but now I see Have you left a seat for me? Is that such a stretch of the imagination? |
Pszczola |
![]()
Post
#669
|
![]() Mistrz Różdżki Grupa: Magiczni Forumowicze Postów: 1243 Dołączył: 30.08.2004 Skąd: Sto(L)ica ![]() |
Muszę zaprotestować. Poprosiłeś żeby przytoczyć trzy cytaty i ich odpowiedniki z poprzednich części. Sam uznałeś w poprzednim poscie, że dwie mam poprawne, a cytat "'nitwit', 'oddment', 'blubber' and 'tweak'" już bardziej dokładny być nie może.
Ale jeśli się upierasz. Myślałam, że trzy jakiekolwiek wystarczą, bo jak sam widzisz, a ja pokazałam, jest w tym ostatnim rozdziale sporo nawiązań do przeszłości. Powiedziałam, że zignorowałam np. opisy postaci itp., bo podobne pojawiają się kilkakrotnie w różnych miejscach lub po prostu są charakterystyczne dla danej postaci. Do niczego nie nawiązują. Ale mogło Ci chodzić np. o: tom VI: "Dolores Umbridge, an unconvincing expression of grief upon her toadlike face, a black velvet bow set atop her iron-coloured curls." tom V (rozdział 8): "Even the little black velvet bow perched on top of her short curly hair put him in mind of a large fly she was about to catch on a long sticky tounge." albo (co jest bardziej prawdopodone): tom VI: "(...) and how he and Dumbedore had discussed figting a losing battle not long thereafter. It was important, Dumbledore said, to fight, and fight again, and keep fighting, for only then could evil be kept at bay, though never quite eradicated..." tom I (rozdział 17): "(...) it will merely take someone else who is prepared to fight what seems a losing battle next time - and if delayed again, and again, why, he may never return to power" czy jeszcze coś? Niestety przy następnych nawiązaniach będę musiała się bardziej wysilić pamięciowo ;) E, nie wiedziałam jak Polkowski przetłumaczył "merpeople". Ten post był edytowany przez Pszczola: 14.09.2006 01:31 -------------------- “so far from God and so near to Russia”
|
PrZeMeK Z. |
![]()
Post
#670
|
![]() the observer Grupa: czysta krew.. Postów: 6284 Dołączył: 29.12.2005 Płeć: wklęsły bóg ![]() |
QUOTE tom VI: "(...) and how he and Dumbedore had discussed figting a losing battle not long thereafter. It was important, Dumbledore said, to fight, and fight again, and keep fighting, for only then could evil be kept at bay, though never quite eradicated..." tom I (rozdział 17): "(...) it will merely take someone else who is prepared to fight what seems a losing battle next time - and if delayed again, and again, why, he may never return to power" No i właśnie o tym myślałem! Odgadłaś. Ja niesprawiedliwy? No przepraszam, ale jesli ty mogłaś wybrać sobie dwie określone sytuacje z I tomu o o nie zapytać, to dlaczego ja nie mogłem sobie wybrać trzech nawiązań? QUOTE Ale jeśli się upierasz. Myślałam, że trzy jakiekolwiek wystarczą, bo jak sam widzisz, a ja pokazałam, jest w tym ostatnim rozdziale sporo nawiązań do przeszłości. To logiczne, że jest sporo nawiązań - ostatecznie seria zbliża się ku końcowi. Dlatego chodziło mi o trzy WAŻNE nawiązania - cytaty, które zapadają w pamięć i coś przekazują, a nie o proste podobieństwo opisów. Być może powinienem zaznaczyć to wyraźnie... W każdym razie zabawa trwała dłużej! Zadajesz pytanie. -------------------- Hey little train, wait for me I once was blind but now I see Have you left a seat for me? Is that such a stretch of the imagination? |
Pszczola |
![]()
Post
#671
|
![]() Mistrz Różdżki Grupa: Magiczni Forumowicze Postów: 1243 Dołączył: 30.08.2004 Skąd: Sto(L)ica ![]() |
Powiedziałam, że muszę zaprotestować, a nie że jesteś niesprawiedliwy.
Ach, czyż wszystkie cytaty w Harrym Potterze nie są ważne? ;) Zresztą lubię zadania, przy których trzeba się trochę wysilić. To może dam teraz coś precyzyjnego i chyba łatwego: Kto w "Harrym Potterze" ma w nazwisku słówko "Podmore"? Ten post był edytowany przez Pszczola: 14.09.2006 17:27 -------------------- “so far from God and so near to Russia”
|
owczarnia |
![]()
Post
#672
|
![]() Bagheera Grupa: czysta krew.. Postów: 4378 Dołączył: 20.07.2005 Płeć: Kobieta ![]() |
No Sturgis. Chyba, że to jakaś podpucha
![]() -------------------- Welcome back, plus one. we missed you!
|
Pszczola |
![]()
Post
#673
|
![]() Mistrz Różdżki Grupa: Magiczni Forumowicze Postów: 1243 Dołączył: 30.08.2004 Skąd: Sto(L)ica ![]() |
Podpucha. Odpowiedź niepełna.
-------------------- “so far from God and so near to Russia”
|
owczarnia |
![]()
Post
#674
|
![]() Bagheera Grupa: czysta krew.. Postów: 4378 Dołączył: 20.07.2005 Płeć: Kobieta ![]() |
Tak czułam
![]() Delaney-Podmore, Sir Patrick A bearded ghost; leader of the Headless Hunt. Delaney-Podmore wrote to Nick denying his request for membership in the Hunt. Sir Patrick and the Hunt arrived at Nick's 500th Deathday party on horseback, then interrupted Nick's speech by playing a game of Head Hockey. Nick bitterly refers to him as "Sir Properly Decapitated-Podmore." (CS8) It has been pointed out by several people that there is a similarity of surnames between that of this ghost and Sturgis Podmore. We have no hard evidence regarding any possible connection between the two other than the coincidence of name, so far. -- MLW ![]() -------------------- Welcome back, plus one. we missed you!
|
Pszczola |
![]()
Post
#675
|
![]() Mistrz Różdżki Grupa: Magiczni Forumowicze Postów: 1243 Dołączył: 30.08.2004 Skąd: Sto(L)ica ![]() |
Tak, chyba że Sturgiusa też ktoś pozbawi głowy.
Zgadza się. Twoja kolej. Kurcze, HPL dobra rzecz. Ten post był edytowany przez Pszczola: 14.09.2006 20:06 -------------------- “so far from God and so near to Russia”
|
![]() ![]() ![]() |
Kontakt · Lekka wersja | Time is now: 13.05.2025 03:50 |