Help - Search - Member List - Calendar
Pelna wersja: Kto Zna Cytaty Z Gier?
Magiczne Forum > Talk Show > Talk Show
krufka
Ostatnio jestem na fali przygodówek 2d w

związku z czym znów zaśmiewam się z trzech części Monkey Island i ekscytuję

Broken Sword'em.
Przeglądając
href='http://forums.ag.ru/?board=allabout&action=display&s=0&num=1079764036

&start=100' target='_blank'>rosyjskie fora dyskusyjne
znalazłem

ciekawy temat.

Przenosząc go chciałbym wyjaśnić, że chodzi o

podzielenie się najlepszymi, najśmieśnieszymi cytatami z gier i filmów,

książek. Chcę jednak wyjaśnić, że nie chodzi o zbiór aforyzmów. Mam raczej

na myśli cytaty śmieszne, ciekawe, znane, kultowe itp. Ew. dialogi.



Jak nie - skasujcie.
matoos
Dotąd pamiętam jak w demie Larrego siódemki

grało się w kości. Kochany mały łamaga rzucał co jakiś czas teksty, za

którymś razem źle odmieniając słowo "kość". W

oryginale:

Larry: Well, I'll just roll one

dice...
Przeciwniczka (głosem zabójcy) : D I E!
Larry: You know,

maybe we should finish it later, when you calm down a little...
Cat
Z niewielu gier, w jakie mi przyszło grać,

najbardziej pamiętam Simon the Sorcerer, grafika paskudna, ale dialogi

świetne.
-Name?
-Simon.
-Sex?
-No, thanks.
Avalon
"Wiesz dlaczego nazwałem twoim imieniem

pryszcza na swoim tyłku? On też nie daje mi spokoju jak tylko sobie

usiąde" © Diablo 2 Gheed
"Niee waż się tykać mojego

kieelichaaa albo zaliczysz takiego kopa... że ci czaszka odleci" ©

tez diablo 2 ;d jak on się zwał... ten żul w knajpie w lut gholein ;P
Child
"Some people are too rich

for their own good. Lucky they got me" - by Garret [Thief II]
i

teksty Duka oczywiście ;]
Laura_
Duke hehe =P

BORN TO BE WIIIIILD


yeah, piece of cake

would you dance?

shake it

baby

come on!

i wiele innych

hm.. max payne, tez

bylo kilka niezlych

- my name is niagara
- 'coz you cry a

lot?

(nie wiem czy dobrze zapisalam XP)


you're fool

maxey



Blade
z Gotica 2

-chce dostać moje

znalezne za sakiewke.
-Morzesz dostać w szczęke.
Myśka

cellpadding='3' cellspacing='1'>
QUOTE (Blade @ 03.07.2004

23:41)
-Morzesz dostać w

szczęke.



To najlepsze.
voldius
F2 bodajże, albo 1. ang wersja:
bokser w

klubie boksowym 'Mike like ears'
MisieK
Nie powiem wam z jakiej to gry, bo mi kumpel mówil i nie pamietam. Ale do rzeczy, potracasz kolesia samochodem a ten do ciebie. "Don't worry men, it's just a video game..." XD
Child
hmmm... carmageddon? ;p

"What they are looking for? Last virgin in France?" - Gabriel Knight 3
Empire
ludzie! posłuchajcie tekstów Minsc'a z angielskich wersji BG1 i BG2! ten gość jest poprostu genialny XD Polska wersja jest do zadka jeśli chodzi o głosy bohaterów...

Chociarz! Jeden z męskich głosów do podstawienia w BG1 ma niezapomniany tekst "Powinienem był zaciągnąć się do wojska.."
Ludwisarz
Mi sie podobaja polskie wersje jezykowe

gier robione przez ruskich albo innych ukraincow.

nie pamietam nic

konkretnego, ale DRIVER byl przedni ;]



No i Franko na

Amige:
(idziesz czlowiekiem lubiacym bijatyki po Szczecinie bodajze, i

jezdzisz maluchem
src='http://www.harrypotter.org.pl/forum/html/emoticons/tongue.gif'

border='0' style='vertical-align:middle' alt='tongue.gif'

/>)
- Spadaj Pierdoło!
- Brykaj brykaj!
- Zmów

Paciorek!
MisieK
Nie to nie carmageddon... ah przypomnialem sobie "tru krajm".... cos ala GTA3 ale bardziej brutalne... podobno...
Avalon
QUOTE (Empire @ 04.07.2004 21:43)
ludzie! posłuchajcie tekstów Minsc'a z angielskich wersji BG1 i BG2! ten gość jest poprostu genialny XD Polska wersja jest do zadka jeśli chodzi o głosy bohaterów...

Chociarz! Jeden z męskich głosów do podstawienia w BG1 ma niezapomniany tekst "Powinienem był zaciągnąć się do wojska.."

Emp powiedz, ze masz zewnetrzne ip albo przekierowanie na bg 1 lub 2...
powiedz, powieedz
voldius
ta w BG1 były ostre teksy. szczególnie wieśniaków.
matoos
Sin:

Głos zza drzwi: Nie zabijaj mnie! Mam żonę i dzieci - ich możesz zabić!
GrimmY
"it's time to kick ass and chew

bubble gum ,and i'm all out of gum" - duke
"war never

changes (...)" - tekst z intro fallouta 2
"there is something

dark within me now, i can feel it" -diablo
odzywki jednostek ze

starcrafta i warcraftów, kiedy klikalo sie na nie wiele razy (demon lord z

frozen throne'a rzadzi) no i nie wypada wspomniec o textach rincewinda z

discworld 2
voldius

cellpadding='3' cellspacing='1'>
QUOTE (GrimmY @

09.07.2004 12:51)



"war never changes (...)" - tekst z intro fallouta 2





ta, to mi najbardziej w pamięci zapadło, chyba z

wszystskich gier. świetne. tylko z polskim lektorem jest tak skaszanione.

znaczy w F:T
Child
"No need to worry ladies" -

Garret [Thief II] nie byłoby w tym nic dziwnego, gdyby nie to, że wpadłem

wtedy do jasnego pokoju i jakoś musiałem je "zmartwić" ; )
GrimmY

cellpadding='3' cellspacing='1'>
QUOTE (voldius @

09.07.2004 12:54)



align='center' width='95%' cellpadding='3'

cellspacing='1'>
QUOTE (GrimmY @ 09.07.2004

12:51)

"war never

changes (...)" - tekst z intro fallouta 2



class='postcolor'>
ta, to mi najbardziej w pamięci

zapadło, chyba z wszystskich gier. świetne. tylko z polskim lektorem jest

tak skaszanione. znaczy w F:T

class='postcolor'>
jak poranny (khem moze

popoludniowy:) len mnie opusci to walne caly cytat, a tak a propos

"skaszanienia" przez wersje polska oryginalnego tekstu - polecam

duke nukem 3d w tlumaczeniu "play it" (moge sie mylic), koles

podkladajacy glos za duke'a brzmi podobnie do przepitego rolnika, nie

wiem czym sie sugerowali wybierajac lektora, ale chyba byli w stanie

wskazujacym na spozycie
zaluje czasami, ze niewielu ludzi potrafi sie

zlitowac nad graczami i nie daje nam do wyboru wersji polskiej lub

angielskiej (tak np. bylo w polskim wydaniu serious sama)
Fraar
z gotica 2
jak sie kogos pobije to mowi:

-dobra juz dobra wygrales jestes lepszy odemnie czego chcesz.


albo

-slucham.
-mysle ze musze ci przetrzepac skore.
To jest "lekka wersja" zawartosci forum. By zobaczyc pelna wersje, z dodatkowymi informacjami i obrazami kliknij tutaj.

  kulturystyka  trening na masę
Invision Power Board © 2001-2025 Invision Power Services, Inc.