na paru stronach zagranicznych pojawiły się nazwy rozdziałów Księcia Półkrwi:
1 - The Other Minister - Inny Minister
2 - Spinner's End - Koniec Kręcenia
3 - Will and Won't - Będzie i nie będzie
4 - Horace Slughorn - Horace Slughorn
5 - An Excess of Phlegm - Nadmiar spokoju
6 - Draco's Detour - Wykręty Draco
7 - The Slug Club - Klub Ślimaka
8 - Snape Victorious - Snape zwycięzcą
9 - Half-Blood Prince - Książe Półkrwi
10 - The House of Gaunt - Posępny Dom
11 - Hermione's Helping Hand - Pomocna dłoń Hermiony
12 - Silver and Opals - Srebro i opale
13 - The Secret Riddle - Tajemnicza zagadka
14 - Felix Felicis - Felix Felicis
15 - The Unbreakable Vow - Niezłomna przysięga
16 - A Very Frosty Christmas - Bardzo mroźne święta
17 - A Sluggism Memory - Ślimacza Pamięć (?)
18 - Birthday Surprizes - Urodzinowe niespodzianki
19 - Elf Tails - Ślady Elfa
20 - Lord Voldemort's Request - Prośba Lorda Voldemorta
21 - The Unknowable Room - Nieznany pokój
22 - After the Burial - po pogrzebie
23 - Horcruxes - Horcruxes
24 - Sectumsempra - Sectusempra
25 - The Seer Overheard - Podsłuchany Jasnowidz
26 - The Cave - Jaskinia
27 - The Lightning-Struck Tower - Wieża błyskawic
28 - Flight of the Prince - Lot/Ucieczka Księcia
29 - The Pheonix Lament - Lament Feniksa
30 - The White Tomb - Biały grób
po pierwsze: czy uważacie że to są prawdziwe nazwy rozdziałów?
po drugie: co można z nich wywnioskować? (no, prócz tego, że będzie ich 30...)