Chciałem się tylko dowiedzieć czy czytacie HP w języku angielskim?
Jak Wam idzie i co powiecie na polskie tłumaczenia?
To close or not to close...
Czytałem obydwie wersje i uważam że każdy powinien. To rozwija umiejętność pracy z językiem.
Ale HP to pikuś. Poczytajcie Kubusia Puchatka, albo Piotrusia Pana po angielsku. Coś niepowtarzalnego i w większej części nieprzetłumaczalnego. Albo Alice's adventures in wonderland i reszta Lewisa. Czy tam Carolla. Zawsze mi się mylą...
So many books, so little time.
Też czytałam HP w obu wersjach, ale angielską dość trudno mi się czytało, mimo tego, jak juz napisał Matoos to trzeba poćwiczyć język...
QUOTE(galgal @ 22.03.2006 11:43)
Chciałem się tylko dowiedzieć czy czytacie HP w języku angielskim?
Jak Wam idzie i co powiecie na polskie tłumaczenia?
czytałam angielską wersję. troche ciężko mi szło ale ogulnie jest dobre, wole jednak w wersj polskiej.
Tylko w oryginalnej...
Katon - lock it up :]
wszystkie przeczytalam po polsku, III IV i V tom tez po angielsku
To jest "lekka wersja" zawartosci forum. By zobaczyc pelna wersje, z dodatkowymi informacjami i obrazami
kliknij tutaj.
kulturystyka trening na masę